The value of magnification

von Glenn van As

Microscope magnification comes in handy for many things in dentistry. We find the value of magnification to be important in diagnosis of problems. As we increase from 2.1 times magnification through to 20 times magnification the amount of visual information presented to the eye increases as the square of the magnification.

So at 2X magnification the human eye sees 4 X the amount of visual information as does the naked eye ( no magnification).

At 8X magnification we see 64X the visual information of the naked eye and 16X what we see at 2x mag.

At 20X mag we see 400X the visual information that we see with no magnification and in fact 100X that of 2X loupes.

In this case we had a patient with pain that was constant and he felt it was in the premolar region. The first premolar was the abutment of a bridge. The molars both had periodontal disease ( between 26 and 27).

On closer inspection one can see how the increasing value of magnification shows a vertical fracture from mesial to distal that was complete. With staining of methylene blue and separation of the facial and lingual pieces the understanding of the diagnosis of vertical fracture of tooth 25 becomes evident and the treatment ( extraction and replacement with an implant) can be undertaken.

Diese Diashow benötigt JavaScript.

4 Gedanken zu „The value of magnification

  1. Hi Glenn,
    welcome on board.
    Best Regards
    Andreas
    (… who is still working on the new photo setup for the scope ;-) )

  2. Hi Andreas….so good to see a kind comment to the post I sent.

    I appreciate your kind words and hope that my English is not to hard for my German friends.

    I have translated my words here into German ( from the web translation).

    Continued success in your photography and all you do.

    Warmest regards from Canada….

    Dr. Glenn A. van As

    Hallo Andreas. …so, der gut ist, zu sehen, dass eine gütige Bemerkung zum Posten ich geschickt habe.

    Ich schätze Ihre gütigen Wörter und hoffe, dass mein Englisch nicht zu hart für meine deutschen Freunde ist.

    Ich habe meine Wörter hier in Deutsch (von der Gewebeübersetzung) übersetzt.

    Fortgesetzten Erfolg in Ihrer Fotografie und allen machen Sie.

    Wärmste Beachtungen von Kanada. …

    Dr. Glenn A. Lieferwagen Als

    • Hi Glenn
      I think there is no need in translating.
      As for me and you writing e-mails in English Language to each other for a long time bout setting for SLRs on the scope just stick to the English as done before.
      Regards
      Andreas

  3. Ohh … English. I’m so glad. I understand German, but this is much easier. I look forward to read more your articles.

Schreibe eine Antwort zu Dr. Andreas HabashAntwort abbrechen